Добавлено в закладки: 1
Со времени издания самого крупного русско-арабского и арабско-русского словаря советского арабиста профессора Харлампия Карповича Баранова прошло уже немало десятилетий (словарь впервые был издан с 1940 по 1946 годы). Это – первый полный словарь современной арабской литературной лексики, составленный на принципиально новой основе – выборе лексического материала из бесчисленных литературных источников нового времени, особенно же из прессы и художественной литературы.
Руководствуясь принципом, что литературная практика является основой формирования словаря, Х.К.Баранов создал впервые в истории мировой арабской лексикографии новый тип словаря – словарь современного литературного языка. И по настоящее время данный словарь является незаменимым помощником и настольной книгой для всех арабистов и тех, кто просто изучает арабский язык не в качестве части профессии, а для личных целей.
В наше время мы можем пользоваться не только печатным изданием данного словаря, но и его различными электронными версиями! Сегодня я хотел бы порекомендовать всем изучающим арабский язык людям три версии электронного словаря: в формате сайта и в виде двух мобильных приложений — для Android и iOS.
Ниже вы можете ознакомиться с видеоуроком о работе с электронными версиями словаря, а также найдёте ссылки для переходя к интернет-версии словаря или сможете скачать мобильную версию.
Перейти к словарю можно по ссылке https://bars.org.ru/ (ссылки на скачивание мобильных версий также по данному адресу).
Спасибо за поддержку. Пытаюсь создать свой словарь моих первых арабских слов.
Приходится комбинировать и брать арабские буквы со страницы «bars.org.ru».
Не так быстро получается, но зато уже хоть что-то есть. Это как и у детей, первые шаги.
Для себя сделал пометку как лучше запомнить положение и значение огласовок.
К примеру «фатха» очень похожа на «Свадебную фату» а она всегда одевается сверху, то есть на голову. А «кясра» здесь всё идёт к букве «я» то есть в самый конец а ещё точнее в низу всего алфавита. А «дамма» или «замма» это очень «Умная дама».
Надеюсь это поможет и другим начинающим.
Ассоциативный метод запоминания многим помогает при изучении языков. Однако сам метод универсальный и полезен для запоминания много чего в жизни.
Добрый день.
У меня нет арабского шрифта на моей тастатуре. Могу ли использовать виртуальную тастатуру для записей слов на арабском и в каком виде шрифта он должен быть. (Я имею ввиду если для европейских языков имеются разные варианты шрифтов типа «Bookman Old, Arial, Times New Roman и т.д.)
Здравствуйте!
Для арабского подходит Arial, Times New Roman, Tahoma, Verdana и т.д. То есть все основные шрифты. Единственный их минус — если печатать текст с огласовками, в некоторых случаях огласовки наплывают на буквы. Также планирую выложить подборку шрифтов именно арабских.
Спасибо за поддержку. Пытаюсь создать свой словарь моих первых арабских слов.
Приходится комбинировать и брать арабские буквы со страницы «bars.org.ru».
Не так быстро получается, но зато уже хоть что-то есть. Это как и у детей, первые шаги.
Для себя сделал пометку как лучше запомнить положение и значение огласовок.
К примеру «фатха» очень похожа на «Свадебную фату» а она всегда одевается сверху, то есть на голову. А «кясра» здесь всё идёт к букве «я» то есть в самый конец а ещё точнее в низу всего алфавита. А «дамма» или «замма» это очень «Умная дама».
Надеюсь это поможет и другим начинающим.