8 комментариев к “Урок 1. Звуки и произношение.”

  1. Александр, здравствуйте!!! Просто здорово!! Мне очень нравится! Я забежала вперед и просто просмотрела этот урок-супер!! Спасибо огромное!! Я ,конечно, учу потихоньку по порядку-пока прописи, но хочу по максимуму освоить этот чудесный арабский язык!!Продолжайте, пожалуйста! Вы-ЕДИНСТВЕННЫЙ-учитель, кто так великолепно преподает арабский язык!! Всех Благ Вам ,всегда и во всем!!!

    0
  2. Александр, добрый день , Вы очень понятно все объясняете, хотелось бы побольше готовых фраз на египетском диалекте. Ну и конечно продолжить обучение египетскому диалекту. Ждем новых уроков. Солнечный привет из Хургады.

    0
  3. Добрый день, правильно поняла, если хочу выучить египетский диалект, то все равно надо учить, арабский книжный? И будут ли еще уроки?

    0
    1. Здравствуйте! Чтобы учить египетский диалект не обязательно учить классический арабский. Однако нужно понимать, что диалект — это устная местная форма языка, и зная лишь диалект, невозможно читать документы и прессу на арабском, а также понимать официальную речь (например, в новостях и т.п.). Также можно учить одновременно и классический арабский, и диалект. Это сложнее, но и результат лучше. Ну и естественно, все зависит от целей и желания. Новые уроки будут к середине ноября.

      0
  4. Здравствуйте, Александр. У меня вопрос по предложению «мы не взяли». Насколько я понимаю, в фусха это звучит как ما اخذناه, а то что было в таблице — это египетская грамматика?

    0
    1. Здравствуйте! Очевидно, что это египетская принцип построения фразы в египетском диалекте, ведь урок по египетскому диалекту:) Хотя грамматикой назвать это сложно. Диалекты не имеют точную грамматику. Это совокупность неких принципов, присущих диалекту, и грамматикой это назвать можно лишь с натяжкой.

      0

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *