Биография доктора Абдур-Рахима, автора «Мединского курса»

Добавлено в закладки: 0

Ф. АбдурРахим родился в небольшом городке Ваниямбади штата Тамил Наду (Индия) 7 мая в 1933 году. После окончания средней школы он поступил в Президенси колледж при Университете Мадрас, где учился по специализации Английский язык и литература. Он закончил колледж в 1957 году. В 1964 году он поступил в университет Аль-Азхар в Каире, где получил степень магистра философии и кандидата наук по арабской филологии.

Ф. АбдурРахим в совершенстве владеет пятью языками:

1) арабским,

2) английским,

3) урду,

4) персидским,

5) индийским.

Хорошо разговаривает на девяти языках:

6) тамильском,

7) французском,

8) немецком,

9) греческом,

10) турецком,

11) иврите,

12) испанском,

13) санскрите,

14) . ассирийском.

Необходимо отметить, что АбдурРахим самостоятельно выучил арабский язык в детстве. Школа, где он учился, обучала арабскому языку, однако уроки заключались только в зазубривании таблиц спряжений глаголов. АбдурРахим возненавидел этот метод. Он подумал, что это самый противоестественный способ изучения языка. Таким образом можно преподавать только мертвые языки — латинский, древнесирийский и т.п. Преподавание живых языков нужно начинать сразу с предложений. Он решил создать обучающую программу по арабскому языку для тех, у кого арабский не является родным. Ф. АбдурРахим: «Арабский язык, как язык Священного Корана, поразил меня. Когда я был маленьким, мой отец отвел меня к «Мауляна». То, как он меня обучал, было совершенно неприемлемым. Он не смог назвать мне арабский эквивалент для слова ‘цветок’. Тогда я ушел от этого «учителя» и купил книги для изучения арабского языка посредством английского. С этого момента я продвигался благодаря своим собственным усилиям».

В 1969 году он начал преподавать арабскую филологию в Исламском Университете в Медине. Здесь он также имел отношение к преподаванию арабского в качестве иностранного языка. курс, который он разработал для этих целей, теперь называется دروسُ اللغةِ العربيةِ لـغير الناطقين بـها Durûs al-Lughah al-‘Arabiyyah li-Ghair al-Nâtiqîna Bihâ. (Сейчас эти книги стали известны по всему миру как “Мединский курс”).

Во время самостоятельного изучения арабского языка АбдурРахим изучил много проблем, с которыми сталкивается иностранный студент, и попытался их решить. Он понял, что все эти проблемы можно легко решить, применяя принцип taqdîm al- usûl ‘ala al-furû‘, т.e. обучения первичным элементам до начала обучения вторичным элементам. Ниже указаны несколько примеров применения этого принципа:

1. Преподавание основных окончаний до вторичных окончаний, таким образом сначала преподается трёхпадежное существительное masrûf, а потом двухпадежное mamnû‘ min al-sarf, сначала al-af‘âl al-arba‘ah, а потом al-af‘âl al-khamsah.
2. Преподавание правильных глаголов sâlim до других форм глаголов.
3. Преподавание al-mudâri‘ al-marfû ‘ до al-mudâri‘ al-mansûb или al-mudâri‘ al-majzûm.
4. Преподавание множественного числа одушевленных предметов до преподавания множественного числа неодушевленных предметов.

Еще один принцип, которого придерживается АбдурРахим заключается в том, что правила waqf (остановки) не должны применяться во время обучения, потому что в этом случае ученик не сможет выучить правильные окончания последнего слова в предложении, так как например ma smu-ka и ma smu-ki будут оба сокращены до ma smu-k.

Источник: http://drvaniya.com/?page_id=2

Перевод с английского языка: Нуртаева Иман (пусть Всевышний Аллах научит её полезным знаниям и одарит Своими безграничными милостями в этом мире и будущем!)

Рейтинг: 20

Отправить ответ

Оставьте первый комментарий!

Войти с помощью: 
Уведомить меня о
avatar
500
wpDiscuz
Авторизация
*
*
Войти с помощью: 
Регистрация
*
*
*
Пароль не введен
*
Войти с помощью: 
Перейти на страницу